Thursday, April 5, 2012

The Vagina Monologue

http://infiniteinkwell.tumblr.com/post/20009071564/the-vagina-monologues-just-to-keep-with-the-topic-of

(a post I wrote on tumblr about a week ago in response to a blogpost another woman wrote on harassment in Egypt.)

Photoventures

These are some of the most recent pictures that I've taken/edited from various adventures I've had in Cairo.

Cairo Jazz Club - My friend Sattar on base.

Cairo Jazz Club - singer of EgoZ

Sattar

Singer

Sattar

Sattar

Mike
Guitar left on its stand during a break
Picture of the tracks from my ATV, which broke down when I stopped to take pictures. Irony.


The jeep that took us to the sand dunes next to a  sandboard

Tabla Drums- Sandboarding

Sand dunes - Sandboarding

Lamp hanging in front of the Hanging Church - Coptic Cairo

Playing in the Sand

Trekking


The Happy Couple

Charlotte

Charlotte Sandboarding

Apocalypse in Garbage City


Lamp in St. George's Church - Coptic Cairo

Andrew playing volleyball

Andrew

Andrew Chillin'
- taken with a Nikon D90 DSLR, 18-55mm VR lens

Monday, March 26, 2012

(In) Action


This morning I woke up, unmotivated and unsatisfied with my life as it stands, as ever. This internship has turned from an exciting first co-op experience in Egypt, to a nightmare on Elm Street, the Cairo edition. I have no reason to physically move myself to go into the office, as sitting there and doing nothing is infinitely worse than sitting in my room and doing the same. This research, this mundane process of scouring the internet to compile and organize data on an unknown subject for the purpose of writing an extremely large, boring research paper that no one in their right mind will ever read for fun, or even out of interest will eventually amount to absolutely nothing, zip.

I am living out the very lifestyle I said I never would – pushing the superiority of the Westerner’s pen unto the lives of the third world country, bereft of understanding and care necessary to actually instigate change. To put it in a way that makes sense – for as long as I have decided what my future career will be, I have also resolved to never become a pawn in the Western trap – the idea of “educated and enlightened” minds of the developed world sitting in these think tanks that we call organizations and governments, creating idealistic and essentially impossible models for developing countries. It is this sustained malpractice that has left the world in the state it is in today. Let it be clear, by no means am I criticizing the will and want for people in the developed world to help those who are in need, but instead I critique the methods by which we do so. One of the main reasons for my travels, completed and still of the future, which some have conceived as “excessive and unplanned”, are so I may better understand those who I hope to help for the rest of my life – to meet different groups of different cultures and traditions, of different ideals and beliefs, to develop a sense of commitment and personal attachment to those around me so I can better adapt my ambitions to their needs, to their wants.

Recently, on Cairo Scholars, a woman wrote a post for her friend, who, having already volunteered with the Palestinian Center for Human Rights in the Gaza, was now looking for a similar, Palestinian-oriented organization in Cairo. Upon reading this, I emailed back, not to provide assistance in the search (as I myself barely have contacts to help myself) but to simply ask about the woman’s experiences, as I had looked extensively into the same internship in the Gaza, though its dangers and overall situation make the prospect impossible to pursue at the moment. In response, I received far from what I expected – the woman, speaking on behalf of her friend, criticized my intentions to enter an area where Palestinians themselves are trapped and subject to harsh and unrelenting violence – why should I, a privileged American, feel the useless need to voluntarily enter an area that so many are struggling to exit. The woman asked that I reevaluate my plans by which I hope to assist the Palestinian people.

I did, just that, as I have already, many many times, on my own. My mindset has not changed, and I do not intend for it to do so in the near future. Why should I want to work in such an area? Whether I am to be named naïve or immature, young and full of unrealistic hopes, I believe that, for myself, I will never fully be able t justify any efforts in helping these people, unless I visit these areas, and understand the situation of the people for myself. I want to work there to do just that – work there. You are not truly helping and doing the work you claim, unless you are there, working with people, living with them, living in their situation and using that experience to improve their lives and your own. Why should I have to explain my reasons and hopes to others who don’t feel the same way? If you have your own ways of helping, then you are free to pursue them, as I do mine.
All of this said, I feel, more than ever, that the work I am doing now is the furthest possible thing from what I really want to accomplish. Writing papers and sitting behind a computer? Most days, I’m just simply wholly annoyed with myself, with my work to the point that I cannot do it. Just this morning, I read an article about an incident in the West Bank.


In it, it details the purposeful shooting of a minor, a fifteen year old boy, nearly point-blank, with a rubber-coated bullet. Every day I read about these inhumanities, from massacres and senseless killings, to the physical stripping of human dignity, the treatment of others as though they are lower than dirt. And still, I cannot understand. I weep, to myself, sitting before this screen, reading these tragedies, slowly losing faith in human nature, in the innate will inside humans to be good, to feel empathy, sympathy, to have the strength to respect the lives of others in one’s own poverty and misgivings. Instead, the evils of powers, of money, of prejudice permeate people everywhere, they seep through the barriers of our ancient ties and shatter the connections we must feel with one another to truly understand how each others’ lives affect our own. These merciless injustices further taint the collective soul of human kind, and I wonder how long until I myself become evil, too. I feel as though I am constantly running against time, the time it takes before these horrors fill my heart, destroy my natural good will, and force me to the life of crime to which so many have succumbed.

Anyways, all of this brooding, introspection, and self-pity/depression prompted me to go through and look at/edit a few pictures I took while at the Aida Refugee Camp in Bethlehem, West Bank. As a note, these were all edited really quickly, just very very small edits, not too much so I could keep my original images in tact. In all honesty, I really don't like the idea of post-processing but I also understand its importance in modern photography and the need to know how to use the programs for it, so I try to practice..

Burn This City Down

Can't Break the Spirit of the Determined

Call for Action

Hand-in-Hand

History Repeats Itself


The Fallen Will Rise
On Top of the World
As a note, this man that I met while I was taking picture of the massive wall between the Aida Camp and  Israel. We were on his rooftop when this picture was taken. Below is a picture of the wall I took from his rooftop - you can see that he lives right next to it, having to look at it and be reminded of his people's cruel fate, each and every day. And yet, he manages to smile and laugh, as though he hasn't a care in the world. Amazing. Absolutely amazing.
How Far Oppression Runs



Thursday, February 16, 2012

"You have to make the right choice. As long as you don't choose, everything remains possible."

http://infiniteinkwell.tumblr.com/post/17149290017/you-have-to-make-the-right-choice-as-long-as-you

(a post I wrote on my tumblr about a movie I recently watched and the short spell of soul-searching that resulted.)

"The Last Hakawati"

http://infiniteinkwell.tumblr.com/post/17550185212/the-last-hakawati

(a post I wrote on my tumblr about an amazing storyteller in Syria.)

Photoblasphemy

h
The Boyfriend on a bridge in Central Park - NYC, NY, USA


Section of the Nile River with two boys swimming in the distance - Saqqara, Egypt


Fountain and Lights in Trump Towers - NYC, NY, USA 
Two brothers fishing at sunset - Tel Aviv, Israel

Bikeshare - Tel Aviv, Israel

Egyptian flag above Tahrir Square at the Friday of One Demand protest - Cairo, Egypt

Plate of Thanksgiving food - Cairo, Egypt

My friend's foot while we sat and rested - Jerash, Jordan

Brown plant growing up the side of a tree trunk - West Law, PA, USA

Sunset behind a windsurfer - Tel Aviv, Israel



- all taken with a Nikon D90, 18-55mm VR lens

The Privileged-Life-of-a-Native-English-Speaker Conondrum


Recently I was sitting in a cafe with Charlotte and Lukas, conversing on various political and social topics relevant to today's most notable stories on the news. (ie. the economic crises, the Arab Spring happenings, etc)
At one point, the importance, limited scope, and closed minded capacity of speaking English came up, a subject which had really become prevalent in my mind when I first ventured to Jordan.
I have no doubt in my mind that globalization has brought much good change and has opened up an overwhelming magnitude of previously non-existent opportunities to our up and coming generations of which our ancestors could never have dreamed. Conversely, there are a few downsides and pitfalls to the increasing connected nature of nations and peoples.
In this venture, one detail has become clearer and clearer: we, as a united world, need to invest in a universal language in which we can all effectively communicate - English has emerged as this language.
In Jordan, I commented in a post about the surprising capacity of anyone, from taxi drivers to professors, to speak at least basic English, or at least a foreign language, a skill which eludes most of the American population, despite large immigrant populations. The same holds true, everywhere you fill find people - men, women, children, of all ages - that speak ranging degrees of English from "Welcome to Egypt" to discussing political and social topics in Socratic-style discussions.
This phenomenon aside, Egyptians have further surprised in their lingual ambitions and sensibility. Almost all youth coming from any middle to high-class family attend French or German schools – giving birth to upcoming generations that are fluently trilingual. Even more amazing is the ability of taxi drivers, bawwabs (doormen), and store owners to speak languages from all over the world – Dutch, Russian, Spanish, and of course, English. These people have a transcendent dedication to learning the languages of other people, opening their minds and philosophies to endless advantages which elude those resistant to opportunity to learn the tongues of others. The vocabulary, speech styles, and general customs of conversation of each language do not only teach you valuable knowledge about the people of that country, but also open up your mind to thinking differently, expressing ideas and thoughts in one language that cannot be expressed in another. You grow stronger empathy, understanding, and drive to enact change.
From the small bit of Japanese and Arabic I have learned, I have unpleasantly sobered to my utter lack of advanced intelligence, my own pitfalls and inabilities to think outside of the limited English scope. I chose my languages based on my interest in their mechanics. Japanese is an extremely expressive, upbeat, and most noticeably, polite, language. The Japanese rarely use pronouns (I, you, me, he, she) and when names can be avoided they are. Elders and superiors are given a sort of self-humbling respect, but you still show respect to youth and those that we “first world” people rarely give second thought to. You can see these ideals, these significant details expressed in politics and social life, merely because it is practiced every day, just in language. Arabic, seen commonly in the media as the language of terrorists and Islamic extremists, is a beautifully rich language, giving you the ability to express the most intricate, convoluted ideas in a matter of words. It is a language of poets, storytellers, musicians, and philosophers. It brings God (no matter which you believe in) and faith (for those who choose no God, like myself) into every day conversation, and is expressed every day in life, for better or worse. Regardless of these languages’ negative capacities or positive brilliances, simply studying them gives us invaluable insight into unknown peoples across the world.
 We, of the Western world, who are privileged enough to speak the tongue of the world, simultaneously lose this opportunity, this golden opportunity, to comprehend the world and its complicated twists and turns. We miss out on the most basic nuances, that people growing up in China, the Middle East, all over Africa, and South America are inversely privileged to have: the understanding that your language, while endlessly important and meaningful to yourself and those around you, is not all that significant in the grand scheme of things. In the Arab World, intellectuals and students of university are fluent in Modern Standard Arabic, the language taught to foreigners, but travelling from country to country, colloquial variations differ in significant ways, making it impossible for someone in Egypt to speak with their Lebanese neighbors unless they are open to learning the Lebanese Colloquial Arabic, making each individual proficient in at least two or three separate languages. The same for Chinese, who learn Mandarin and Cantonese, inhabitants of Latin America conscious of the varying Spanish/Portuguese dialects they must understand to communicate with their neighbors. One can even argue that those of Britain must dip their feet into German, French, Spanish, Dutch, etc to comprehend the differing nations that make up Europe. This necessity and motivation is not immediate prevalent to Americans. Growing up in California, I can travel to any of my fellow fifty states and be easily and completely understood, minus irrelevant and unimportant accentual/semantic differences.
Yet, we hold the same responsibility, if not more so, than the rest of the international community. Whether or not we agree with the actions of our country, it is a fact that we are the highest contributors of assistance, our military is spread across the map, and we have made relations, for good or for worst, with each of our neighbors, around the globe. We, as a people, to reinforce or destabilize our institutions around the world, owe it to ourselves and the rest of the world, to learn these languages, these cultural gold mines, of others, and open our minds to philosophies and ideas never before considered in our nation. Without doing so, we fall behind our fellow nations in better understanding each other, co-existing, and protecting the ideals which are universally accepted. We can stop imposing our political and social values on others with no desire to conform to our standard, and our attentions can be better focused on those in dire need of a helping hand. We can improve our reputation in the eyes of the international community. And most importantly, we can humanize people of other cultures and worlds, and build relationships that will last generation after generation.


-          I hope soon I can come back and edit this muddled set of thoughts so stiffly and confusingly written, but for now I’m happy to have the contents of our conversation on a tangible surface. -